Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 19 Mar 2013 at 18:45

nattolover
nattolover 61 ●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。 ●丁寧に正確に訳します。よろし...
English

Hello, I was wondering if you buy or trade collections?

I ask because I have a large binder of LOB cards [in various editions and languages] and am interested in your bandai gate guardian

My LOB collection includes some original Japanese-LB [LOB] cards as well as most other languages/ editions . The set contains 3-18 copies per card in the entire set.

I value the set total at $1100

I was wondering if you do any buy/ trade type of deals?

I have pictures/ video and a complete list of everything if youre interested

Thanks for your time

-Ryan Demaree

Japanese

こんにちは。コレクションの売買取引に興味をお持ちでしょうか。

というのは、私はバインダーに大量のロード・オブ・バイストン・ウェル(LOB)のカードを所有していますし(様々なエディションや言語の物)、あなたがお持ちのバンダイ・ゲート・ガーディアンに興味を持っています。

私のLOBのコレクションの中には、日本語版オリジナルLOBカードもいくつかありますし、他のほとんどの言語の物(エディション)も持っています。 このセット全体で言うと、カードごとに3~18枚ずつあります。

私は、その価値を全部で1,100ドルと見積もっています。

なんらかの形で、売買取引に興味はないですか?

もしご興味がおありなら、写真やビデオもお見せできますし。コレクションの詳細リストも用意します。

ご検討よろしくお願いします。

-Ryan Demaree

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.