Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Russian )

Rating: 53 / 0 Reviews / 19 Mar 2013 at 15:41

anisa
anisa 53 Hello, My name is Anisa. Russian i...
English

There is a variety of documents to translate at Conyac but in my observation the top three types of documents are business related e-mails, articles and reviews. I’ve seen some scenarios and stories being requested for translation as well.

Most texts are usually very short and quite simple. For those who love the languages and communication as much as I do, translating for Conyac comes as a fun side job that requires just a few minutes of our daily time and rewards our efforts with just enough money to treat ourselves with a nice gift to celebrate the well done job.

If you would also like to become a translator, sign up at Conyac.

Russian

Есть множество документов для перевода в Conyac, но, насколько я вижу, первые три типа документов являются бизнесс документами относящийся к электронной почте, статьям и отзывам. Я увидел/-а некоторые сценарии и истории, которые так же были запрошены для перевода.

Большинство текстов обычно очень короткие и довольно простые. Для тех, кто любит языки и общение настолько же сильно насколько это люблю я, перевод для Conyac становится как развлечением, которая занимает всего лишь несколько минут нашего повседневного времени и награждает наш труд с такой суммой денег, с которой будет достаточно порадовать себя приятным подарком за хорошо проделанную работу.

Если Вы тоже желаете стать переводчиком на нашем сайте, регистрируйтесь в Conyac.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.