Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 1 Review / 19 Mar 2013 at 14:22

xemix
xemix 61 国立の外国語大学卒業後、アメリカの コミュニティカレッジにてビジネスを ...
English

If your new card replaces a previously active card, funds and services will be transferred from the previous card to the new one. Please allow 2 hours for the transfer to complete.
Do not use it unless funds are loaded. Some ATM's will "eat" your card, if you use it without any funds available.

Japanese

以前使っていたカードから新しいカードに差し替える際、
古いカードから新しいカードへ資金とサービスが移行します。
移行が完了するまでには2時間ほどお待ちください。

資金移行完了前に新しいカードをご使用になることは
避けてください。引き出す資金がない場合にATMを使用しようと
すると、カードを没収してしまうものがあるからです。

Reviews ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111 rated this translation result as ★★★★ 19 Mar 2013 at 17:46

忠実に訳せていると思います。

Add Comment