Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 1 Review / 19 Mar 2013 at 08:28

[deleted user]
[deleted user] 53
English

In computing, reactive programming is a programming paradigm oriented around data flows and the propagation of change. This means that it should be possible to express static or dynamic data flows with ease in the programming languages used, and that the underlying execution model will automatically propagate changes through the data flow.
For example, in an imperative programming setting, would mean that is being assigned the result of in the instant the expression is evaluated. Later, the values of and can be changed with no effect on the value of .
In reactive programming, the value of would be automatically updated based on the new values.

Japanese

コンピュータ用語におけるリアクティブプログラミングとは、変更を伝播させるデータフロー指向のプログラミングパラダイムを指します。
それは静的ないし動的なデータフローを容易に表現できることを意味します。背後にある実行モデルが、変更をデータフローへ自動的に伝播させるということです。
たとえば、命令型プログラミングでは、a := b + c という式は、b + c が直ちに評価され、aに代入されることを意味します。あとで b や c が変更されたとしても、それは a には反映されません。一方、リアクティブプログラミングの場合では、値が自動的に更新されることになります。

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 27 Mar 2014 at 17:02

うまく訳せていると思います。

Add Comment