Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 19 Mar 2013 at 07:59
English
No problem @ all, u are welcome ;-)
I guess the Cage´s are handcraftet and here are only good post´s about the video and the cars... so there u have ure feedback about how good ure work is.. I would probably buy one, but first I will try it by me self ;-)
If u will, u inspired me.. hehehehe
Please tell me are the cages welded ore brazed?
And damn what engine are u running in that blue one?
w.b.r. from the cold Germany
Japanese
問題ないよ、どういたしまして。
たぶんケージは手作りで、ビデオと車のいいところしかポストされていないね。それにあなたの作品がどれだけ良いか、このフィードバックでわかるでしょ? たぶん買うと思うけど、最初に自分で挑戦してみるよ。
本当にインスパイアされたよ。haha
ケージのつなぎ目は溶接しましたか?
青いやつはなんのエンジンですか?
とても寒いドイツより
Reviews ( 1 )
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★
20 Mar 2013 at 20:19
これを翻訳しようと思ったのですが、知識不足でわからない箇所があったのでやめました。勉強になりました。
Additional info:
ラジコンに関する会話です
レビューありがとうございます。励みになります。また機会がありましたら是非宜しくお願いします。