Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Mar 2013 at 18:50

zhizi
zhizi 68
English

Joel York, executive director of marketing and product at Meltwater, has highlighted the challenges involved in monitoring engagement.

“Trying to monitor millions of social conversations and engage thousands of social influencers at a personal level is a huge challenge. As we move from traditional monologue marketing to social dialogue marketing, there is a clear need for an efficient, social mission control console. Meltwater Buzz helps marketers build social communities and create campaigns that drive viral word-of-mouth for real social ROI.”

Japanese

Meltwaterマーケティング&プロダクト部門の執行役員Joel York氏は、オンラインアクティビティをモニタリングする上での課題を強調した。

「何百万というソーシャルの会話をモニターしたり、何千というソーシャルインフルエンサーと個人レベルで交流しようとすることは本当に難しいことです。私達が従来のモノローグマーケティングからソーシャルなダイアローグマーケティングに移行するにつれ、効率のよいソーシャル・ミッション・コントロール・コンソールが明らかに必要となっています。『Meltwater Buzz』はマーケーターがソーシャルコミュニティーを築き、真のソーシャルROIを得るために口コミで広がるバイラルマーケティングを行う手助けをします。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/03/04/meltwater-upgrades-social-media-marketing-suite-to-deliver-real-social-roi/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。