Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 2 Reviews / 18 Mar 2013 at 01:10

taiki
taiki 53 翻訳者兼ライターのtaikiと申します。 翻訳者としては、主にメディカル...
English

Thank you for your email. Our compliance department is reviewing the item, to confirm we are able to export it.



Could you please provide us with a link and merchant invoice for this item?



Best Regards,

Japanese

メールありがとうございます。我が社のコンプライアンス部門にて、この商品が輸出可能かどうか確認する点検を行っております。

商品のリンクとインボイスをお知らせいただけませんでしょうか。

どうぞよろしくお願いいたします。

Reviews ( 2 )

nattolover 61 ●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。 ●丁寧に正確に訳します。よろし...
nattolover rated this translation result as ★★★★ 18 Mar 2013 at 11:24

Good job!

Add Comment
xemix 61 国立の外国語大学卒業後、アメリカの コミュニティカレッジにてビジネスを ...
xemix rated this translation result as ★★★★★ 19 Mar 2013 at 17:41

端的で自然な日本語に翻訳できていると思いました。

Add Comment