Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Mar 2013 at 07:48
Japanese
とってもかわいいシーズー犬のぬいぐるみですね!
このお店は浅草の仲見世通りのAAAという有名なショップですね。あなたが写真を送ってくれたぬいぐるみがまだあるか、お店に問合せしてみます。
私は一点、あなたに確認があります。
あなたが写真に赤い丸をした、このぬいぐるみは既に売れているかもしれません。その場合、シーズー犬の別の商品でも問題ないですか?
それとも、赤い丸をされた”正にこの商品である事”が条件でしょうか?
English
It's very cute stuffed Shih-tzu dog!
This shop is a famous shop called AAA at Nakamise main street in Asakusa. I will contact that stor to know if they still have that stuffed dog of which you sent me a picture.
I want to confirm you one thing.
This staffed dog that you put a red ring around might have already been sold. In that case, don't you mind buying another item of Shih-tzu dog? Or should it be exactly the product which you put a red ring around?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
お客様へのメールの返信です