Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Feb 2011 at 08:20

cocco
cocco 50
English

Thanks for ordering! We'd like to send this out, but it needs to have registered mail put on it as we mention in the description. Orders over $75 are not safe to send internationally and need tracking to be secure. Normally, we would tack that on in the invoice, but since you paid immediately it's not showing up on your payment. Please send $13.75 USD to pay for registered via PayPal and let me know the PayPal transaction ID. Then, we'll get this item out into the mail as soon as possible for you!

Thanks again for your patronage,

Japanese

ご注文ありがとうございます。私たちは、送品の発送を心待ちにしていますが、商品の紹介でも説明したとおり、それに書留郵便を付ける必要があります。$75を越える注文の国際的発送は必ずしも安全とは言うことが出来ず、宅配を完全なものとするためにトラッキング(追跡)が必要となります。普段我々はインボイス(領収書)をもとに追跡するのですが、あなたの迅速な支払いもあり、あなたの支払いに表示されません。$13.75 (米ドル)を書留のために支払って、私にペイパルの送金IDを送ってください。そうすれば、私たちはこの商品をすぐにあなたの元にお届けします。

再度、あなたの愛顧に感謝します。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebay出品者からのメッセージです。