Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 15 Mar 2013 at 06:06

brooklyngirl
brooklyngirl 44 金城学院大学短大部英文科卒。 国際別居。2度目の米国永住権を取得...
English

still too much for me,

was thinking like maybe around 500 for 7 items included shipping.

shinken Pink,
shinken yellow,
shinken FUWA JUZO
shinken green,
shinken blue,
They are shinken gold,
shinken red,

hey sorry again, for the wargerymon and omnimon again, 500 is the lowest you can give me ya with shipping?

Japanese

私にはまだ多すぎます。

運送を含み7個で500くらいが良いのではと思いました。

シンケン ピンク
シンケン 黄色
シンケン 不破十三
シンケン 緑
シンケン 青
それらはシンケン金です
シンケン赤

再度申し訳ありませんが、ワーゲリーモンとオム二モンについて、500が運送も含めあなたが私にできる最も低いものですよね?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.