Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Mar 2013 at 14:21

gorogoro13
gorogoro13 52 ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。 英語とネットが...
Japanese

●現地素材を使ったワークショップ
タイトル   『結』Connecting Japan and Vigan
        ビガンと日本の伝統的な素材を結んで素敵なドレスを作ろう!

          紐を結ぶ。髪を結ぶ。縁を結ぶ。
        日本でお祝い事には欠かせない結ぶという伝統をビガンへ届けます。

内容     帽子を使ってそれぞれの想いを形にし、こより〔日本の和紙で作った紐〕で繋いで、参加者皆で一つのドレスを作り上げ、パフォーマンスをします。


English

Workshop using a local material
Theme: "Tie Up" Connecting Japan and Vigan
Let's produce a beautiful dress by the combination of traditional local material of Japan and Vigan!

Tie a string, Tie up hair, Tie up relationship.
We will introduce the Japanese traditional culture of "Tie up" to Vigan.

Detail: Performance of expressing everyone's feeling by using hats and fabricating dress by using Koyori [string made of Japanese paper].

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.