Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Mar 2013 at 02:52

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

曲線に関するひずみエネルギ最小化に関しては,与えられた向きで任意の2点を通過するエネルギ最小値を検索する方法が提案されている.これらを拡張させたのが井上らであり,パラメトリック曲線の組み合わせで創ることのできる曲面に関するひずみエネルギによる曲面最適化を行っている.

English

As for the minimization of the strain energy concerning the curve, a method to reserch the minimum value of energy, passing through arbitrary two points in a given direction. Inoue and others extended this and realized the curved surface optimization by the strain energy concerning the curved surface which can be created combining the parametric curves.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.