Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 12 Mar 2013 at 04:33

mydogkuro11
mydogkuro11 59 翻訳歴3年
Japanese

『キラキラ度:3』を選択すると、一般的な名前を検索できます。

姓名判断の解説機能
名前の詳細画面で天運・地運などの五運をタップすると、姓名判断に使用する五運の解説も表示されます。これを参考にしながら運勢の良い名前を探してみてください。

名前は子どもにとってかけがえのない大切なもの。
一生ものの素敵な名前を選んであげたいですよね。
そんな親心をお手伝いするアプリです。
このアプリが素敵な名前との出会いをお手伝いできれば幸いです!



日本語学習アプリ

日本が好きですか?もっと日本を知りたいですか?

English

The Instruction for Onomancy (telling someone's fortune on the basis of his/her birthday and name)

By tapping one of the 5 kinds of fortune (Go-un) on the detail screen of "name", for example "Ten-un" and "Ji-un" (kinds of fortune that affects human life), you can see the instructions about Go-un used for onomancy. I recommend you refer to this and search out names that promise good fortune.

Name is irreplaceable and precious stuff for children.
We want to chose gorgeous names with which children can be proud for a whole of their lives, don't we?
This is the app that supports such parental feeling.
We are so glad to help you to meet with gorgeous names by this app.

App for Learning Japanese
Do you like Japan?
Do you want to know about Japan further?

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 16 Mar 2013 at 09:23

QUITE NICE!
Good luck for you, newcomer!

mydogkuro11 mydogkuro11 17 Mar 2013 at 04:05

HI. meekshibata. I appreciate you for a review for me. Good luck for you too.

Add Comment
Additional info: 下記のサイトのAndroidアプリ紹介ページ用の翻訳になります。
よろしくお願いいたします。
http://qibitech.com/product/mobileapps/