Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Mar 2013 at 11:24

English

Zalo: Vietnam’s Flagship Mobile Messaging App Has Arrived

If Vietnam’s got a heated battle for messaging app dominance, where is the Vietnamese contender? Well, just a few days ago, Zalo released a big update to its mobile messaging app (on Android, iOS and Symbian) and it has been blasting Facebook and Zing Me with marketing. The update has made the app significantly faster, added a VIP microblogging feature, fixed a bunch of bugs that were making the app unstable, and finally added a Retina app icon. I think Vietnam’s finally got a viable product to contest foreign apps like KakaoTalk, WeChat, Line, Whatsapp, and Viber.

Japanese

Zベトナムの主力のモバイルメッセージApp“Zaro”が到着した。

ベトナムが白熱するメッセージApp競争に入り込むとしたら、どこが競争相手になるだろうか。2,3日前ZaroはモバイルメッセージApp(Android,iOS,Symbian対応)の大幅な更新を発表し、FacebookやZing Meの広告で話題を呼んでいる。今回の更新でAppの操作性は格段にスピードアップし、著名人のmicroblogに投稿する機能を新たに追加するとともに、Appに幾度となく起こっていた問題を解決し、更にルティーナディスプレイ対応ののアイコンも追加した。ベトナムはついに海外のKakao Talk,WeChat,Line,Whatsapp,ViberといったAppに対抗できる製品を生み出した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/zalo-vietnams-flagship-mobile-messaging-app-arrived/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。