Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Chinese (Simplified) )

Rating: 60 / 0 Reviews / 08 Mar 2013 at 11:35

owen
owen 60 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
Japanese

こんにちは。メールをありがとう、秦さんから話は聞きました。
二人には大変お世話になっています。

では、本日お振込みを致しますね。
またすぐ次の注文をします。今度は量を多くします。
その件は秦さんから連絡しますね。

ちなみに、最近お店が優秀店舗として表彰されました。添付ファイルをみてください。
これもあなた方のお陰です!
いつも親切にしてくれてありがとう。健康にきをつけてくださいね。

Chinese (Simplified)

您好。感谢您的邮件,我听秦先生(女士)说了。
承蒙二位的关照。

那么,今天汇款吧。
然后将进行下一次的订购。下次将增量。
那件事将通过秦先生(女士)进行联系。

顺便说一下,最近,店铺已被表彰为优秀店铺。请查看附件。
这也是托您们的鸿福!
感谢您们平日里的亲切关照。也请注意身体健康哦。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: いつもお世話になっている中国の工場の方たちにメッセージです。