Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Mar 2013 at 22:01

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Zero Halliburton’s Early History
In 1938, Erle P. Halliburton, a globetrotting businessman, commissioned a team of aircraft engineers to build him cases that could withstand the rough terrain of the Texas oilfields in the back of his truck. The original aluminum case was born, becoming the very definition of protection and ruggedness in business and travel cases. Every effort has been made to ensure that only the finest material, the most advanced techniques, and the most precise crafting are employed to make each and every case. That heritage continues today.

In 1952, Mr. Halliburton sold his travel case division to a metal fabrication company called Zero Corporation.

Japanese

ゼロハリバートンの初期の歴史
1938年、世界各国を旅行するビジネスマンのアール・P・ハリバートン氏は、航空機エンジニアのチームに、彼のトラックの後ろに積んで、テキサス油田の起伏の多い地形に耐えることができるケースを作り上げるように依頼した。独創的なアルミケースがビジネスやトラベルケースの保護と耐久性の定義そのものになって生まれた。あらゆる努力が、ひとつひとつのケースを作るために、最高の素材、最も先進的な技術、そして最も正確な工法が採用されていることを保証するために行われている。その遺産は今日も続いている。

1952年、ハリバートン氏は、ゼロ·コーポレーションと呼ばれる金属加工会社に彼のトラベルケース部門を売却した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.