Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Mar 2013 at 00:14

Japanese

以下の商品を複数個購入したいと思っております。
"商品A"
"商品B"

送料込みで単価はいくらになりますか?
配送方法はpriority mailでお願いいたします。

購入してから、すぐに発送は可能でしょうか?
発送まで時間がかかるようであれば、お知らせください。

3日以内の発送が可能になりましたら、購入しますので、お知らせください。

English

I would like to purchase several of those following items.
"Article A"
"Article B"

How much is the unit price including the shipping cost?
Please let me know if it takes long to ship them out.

I will purchase them if you could dispatch them within 3 days, so please let me know.

Reviews ( 1 )

marihirosawa 50 アメリカに1年間留学し、アメリカ文学・翻訳・通訳を学びました。 大学...
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ 06 Mar 2013 at 10:35

Great Translation!

Add Comment