Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase several of the following products. "Product A" "Pr...

Original Texts
以下の商品を複数個購入したいと思っております。
"商品A"
"商品B"

送料込みで単価はいくらになりますか?
配送方法はpriority mailでお願いいたします。

購入してから、すぐに発送は可能でしょうか?
発送まで時間がかかるようであれば、お知らせください。

3日以内の発送が可能になりましたら、購入しますので、お知らせください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I would like to purchase several of the following products.
"Product A"
"Product B"

What would the unit price including postage be?
I would like to have it delivered by priority mail.

Would it be possible to have them shipped immediately after purchase?
Please let me know if it would take time to ship them.

I will purchase them if they can be shipped within three days, so please let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
about 1 hour