Translator Reviews ( English → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2013 at 13:28

pvwg
pvwg 50
English

Talent wins games, but teamwork and intelligence wins championships (M. Jordan)

Within a company, every individual is dependent on his fellow employees to work together and contribute efficiently to the organization. When we help each other accomplish the tasks efficiently, we save a lot of time and energy and gain the sense of unity that accompanies a positive work environment.

When we work in a team rather than individually, we can expect a far better outcome.

Therefore Conyac for Business introduced a new organization function that can improve teamwork of any company worldwide. Colleagues can share translation projects and manage team budget, create groups or participate in other user’s group activities.

German

Talent gewinnt Spiele, aber Teamarbeit und Intelligenz gewinnt eine Meisterschaft. (Michael Jordan)

Innerhalb einer Firma ist jeder Mitarbeiter von der Fähigkeit seiner Kollegen abhängig, gut zusammenzuarbeiten und effizient zur Organisation beizutragen.
Wenn wir einander helfen, anstehende Aufgaben effizient zu erledigen sparen wir eine Menge Zeit und Geld und erreichen zudem ein Gefühl der Zusammengehörigkeit das eine positive Arbeitsumgebung auszeichnet.

Wenn wir in einem Team statt bloß individuell arbeiten, können wir ein wesentlich besseres Ergebnis erwarten.

Aus diesem Grund führt "Conyac für Unternehmen" eine neue Organisationsfunktion ein, welche die Teamarbeit innerhalb von Firmen weltweit verbessern kann.
Kollegen können Übersetzungsprojekte mit einander teilen und den Team-Etat verwalten, Gruppen erstellen oder an Aktivitäten anderer Gruppen teilnehmen.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.