Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 13 Feb 2011 at 00:56

English

The next model was the FOUR**** MODEL mouthpiece. This mouthpiece was named after the four stars of the saxophone world at the time: Charles Strickfaden, Henry Wade, Pat Davis, and Ross Gorman. These are exactly the same mouthpiece as the previous model, except they used a standard strap type ligature.

Noted players who played these mouthpieces were Ben Webster and Coleman Hawkins.

Japanese

次のモデルは、FOUR****MODELマウスピースでした。このマウスピースは、当時のサキソホン界の4人のスターにちなんで名づけられました。チャールス・ストリックフェイデン、ヘンリー・ウェイド、パット・デイビス、ロス・ゴーマン。これらは、標準ストラップタイプのリガチャーを使用している以外は、先のモデルと全く同じマウスピースです。

これらのマウスピースを演奏した著名なプレイヤーは、ベン・ウェブスターとコールマン・ホーキンスでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.