Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2013 at 13:33

English

That’s Victor Lavrenko, CEO at CocCoc. The project, which started two years ago, has been in closed development until very recently. Since inception, the project has burned over US$15 million, with most of the 400 person staff working full time. The new search engine looks to take on the incumbent Google.com.vn and the competitor that came out last November.

Japanese

これがCocCocの最高経営責任者Victor Lavrenko氏の言葉だ。2年前に始まったプロジェクトの開発はごく最近まで非公開で進められた。開始以来、同プロジェクトは1500万ドルを費やし、400人のスタッフの多くが専任として進められた。この新たな検索エンジンは、昨年11月に現れた競合相手や市場内で有力なGoogle.com.vnからシェアを奪うことを企図している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/coccoc-another-big-vietnamese-search-engin/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。