Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 03 Mar 2013 at 11:26
English
hello please check on the item description , "the Watch is not running needs service but the axis of the wheel is ok " , i do not understand why you send me the is not working because i push on the description, i wait your answer to resolve the problem but please read the description of the item ,thanks regards
Japanese
こんにちは、商品説明をご確認ください、「時計が動かないので修理が必要ですが、ホイールの軸は問題ありません。」商品説明に強調して書いてありますので、なぜ時計が動かないとおっしゃられるのかわかりません、問題の解決について、あなたの回答をお待ちしますが、商品説明をどうぞお読みください、宜しくお願いします。
Reviews ( 1 )
naoya0111 rated this translation result as ★★★★★
03 Mar 2013 at 18:00
素晴らしい翻訳でとても勉強になります。
ありがとうございます。