Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Mar 2013 at 17:18

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

A. SETTING THE FOUNDATION

1. Meeting Ethical Guidelines and Professional Standards - Understanding of coaching ethics and standards and ability to apply them appropriately in all coaching situations.

1.Understands and exhibits in own behaviors the ICF Standards of Conduct (see list, Part III of ICF Code of Ethics),
2.Understands and follows all ICF Ethical Guidelines (see list),
3.Clearly communicates the distinctions between coaching, consulting, psychotherapy and other support professions,
4.Refers client to another support professional as needed, knowing when this is needed and the available resources.

Japanese

A. 基礎を設定する
1. 倫理指針とプロフェッショナル基準を満たす - 指導の倫理と基準を理解すること、及びそれらを全ての指導状況に適切に当てはめる能力

1. ICF行動基準(ICF行動規範のパートIIIのリスト参照)を理解しそれを自分の行動の中に表す;
2. ICF倫理ガイドライン(リスト参照)全てを理解しそれに従う;
3. 指導、コンサルティング、心理療法及びその他の支援的職種の違いを明確に伝える
4. 必要な場合はクライアントに対して別の支援職者を紹介し、それがいつ必要でどこからアクセスできるかも知らせる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.