Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Mar 2013 at 16:52

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

6. Powerful Questioning - Ability to ask questions that reveal the information needed for maximum benefit to the coaching relationship and the client.
1. Asks questions that reflect active listening and an understanding of the client's perspective,
2. Asks questions that evoke discovery, insight, commitment or action (e.g., those that challenge the client's assumptions),
3. Asks open-ended questions that create greater clarity, possibility or new learning
4. Asks questions that move the client towards what they desire, not questions that ask for the client to justify or look backwards.

Japanese

6. パワフルな質問投げかけ - 指導関係を向上しクライアントに与える利点を最大化するのに必要な情報を引き出す質問を投げかける能力。
1. クライアントが積極的に耳を傾け理解した視点を反映する質問を投げかけよう。
2. 発見、洞察、コミットメントやアクションを促す質問を投げかけよう(例えばクライアントの推測に疑問を投げかけるような質問)。
3. 明快さ、可能性、あるいは新たな学習を増してくれる自由な質問を投げかけよう。
4. クライアントに正当化させたり後ろを振り向かせるだけの質問ではなく、クライアントが望む目標へと前進できるような質問を投げかけよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.