Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Feb 2013 at 01:49

Japanese

ギターの販売、代理店の紹介について

初めまして
私は日本で輸入商品を販売しているmasaki sato と申します。
御社で製造されておりますギターを販売もしくは代理店を紹介してもらえないでしょうか?


右側の配線が断線し完全に音が聞こえない状態です。初期不良だと思われるので交換または返金をお願いいたします。

English

Regarding the sale of guitars and some distributors

Hello,
My name is Masaki Sato, and I sell imported goods in Japan.
I wonder if I can buy your guitars from you, or if you can introduce some distributors who can sell your guitars to me.

The right hard-wiring is connectedness, so there is no sound at all.
I believe it is incipient failure, so please send me a replacement item or give me a refund.
Thank you in advance.

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 07 Mar 2013 at 08:18

特に後半の所が難しかったので、勉強になりました。有難うございました!

Add Comment