Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 0 Reviews / 26 Feb 2013 at 16:23

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Kakao Page launched as online marketplace for digital content

Kakao Page is an online distribution platform where content creators can sell their music, videos, e-books and other digital content to Kakao Talk’s market of 70 million users.

Even with the popularity of free apps and content meant for desktops and mobile devices, e-commerce platforms are optimistic that there will be a market for paid content online. The makers of Kakao Talk have announced plans for such a content marketplace, and the company has recently launched Kakao Page.

Japanese

デジタルコンテンツ向けオンライン市場としてKakao Pageを立ち上げ

Kakao Pageは、Kakao Talkの市場にいるユーザー70万人に向けて、コンテンツ制作者たちが自身の音楽、動画、電子書籍などのデジタルコンテンツを販売できるオンライン配信プラットフォームだ。

デスクトップやモバイルデバイス向けの無料アプリやコンテンツに人気があるものの、電子商取引プラットフォームには有料コンテンツ向けのオンラインの市場が存在すると楽観視している。Kakao Talkの製作者たちは、そのようなコンテンツ市場の計画を発表していた。そして同社は最近Kakao Pageを立ち上げた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/02/13/kakao-page-launched-as-online-marketplace-for-digital-content/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。