Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2013 at 16:17

zhizi
zhizi 68
English

Ratmir Timashev, President and CEO of Veeam Software said, “We’re proud to have set the standard in virtualization for modern data protection. With Veeam Backup Cloud Edition, we’ve raised the bar yet again with a solution that’s powerful, easy to use and affordable.”

Subscriptions are available in one, two or three year licenses for new customers with discounts for multi-year subscriptions. Existing customers can purchase a Cloud Edition license to their existing back up and replication licenses.

Japanese

Veeam Software社長兼CEOのRatmir Timashev氏は「当社が現代のデータ保護仮想化の基準を打ち立てたことを誇りに思います。Veeam Backup Cloud Editionを提供することで、当社はパワフルで使いやすく手頃な価格のソリューションの基準をさらに高めることができました。」と語っている。

利用プランに関しては、新規ユーザには1年・2年・3年プランが用意されており、複数年の契約を結ぶと割引がある。従来からのユーザは、既存のバックアップとレプリケーションライセンスにCloud Editionライセンスを付け加え購入することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/02/14/veeam-brings-its-backup-solutions-to-the-cloud/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。