Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 11 Feb 2011 at 12:28

Japanese

* 画像のように耳にリボンをつけたり、オシャレをして見た目にかわいくなるのは大好きだった。

* 亡くなる前の体調:前肢がしびれる感覚、吐き気と喉がつかえる感覚、目まい、左胸のズキズキする痛み。(Kいわく、Lは口腔ガンと心臓病を患っていた。)
* 白いブルドッグのような犬の映像(犬に対して、好き嫌いがハッキリしていたようで、嫌いな犬にはワンワン吠えていたよう)(Kいわく、Lは自分を犬とは思っていないような節があり、他の犬は相手にしなかった。)

English

*He used to like to dress up and make him look cute as the image that he put a ribbon on his ear so much.

*Condition before he dies: Front legs are numbed, nausea and feeling like something stuck in his throat, dizziness, and throbbing pain on his left chest. According to K, L was suffering from oral cancer and heart disease.)
*An image like white bull dog (He had likes and dislikes about other dogs, he was barking hard to a dog which he didn' like.) (According to K, L seemed to think as he is not a dog. And he didn't keep company with them.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アニマルコミュニケーションの内容です。Kはクライアント(女性)、Lは犬(オス)です。