Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Feb 2013 at 13:40
Japanese
早速のお問い合わせありがとうございます。
お探しの商品は下記の商品で良かったでしょうか?
1.の商品は日本でもかなりレアな商品なので値段が高騰しています。
ebayの他のセラーの方もかなりお安く出品されていますので 見積価格は以下のようになりますが、複数購入いただける場合は 商品同梱でのお送りとなりますが、もう少しディスカウントできます。
ご希望商品をお知らせいただければ、再見積もりします。
よろしくお願いいたします。
English
Thanks for your immediate inquiry.
Are the items below what you are looking for?
The item no.1 is very rare in Japan, and the price is steeply rising.
Other sellers on eBay are selling at very reasonable price, so the estimate price is as below, but if you purchase multiple units, I can give you little more discount although they will be packed together for shipment.
Please let me know the items you request so I can quote again.
Thank you in advance.