Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Feb 2013 at 09:22

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

ご連絡ありがとうございます!!

申し訳ありませんが、意味がわかりません。
丁寧に梱包して頂き、ありがとうございます!!
しかし、追加料金がかかることには納得がいかない。
勘違いでしたら、申し訳ありません。
万が一、追加料金が必要な場合は対応が出来ない為、
通常の配送方法でお願いいたします。

English

Thank you for your message!

I'm sorry to tell you that I don't understand what you mean.
Thank you for your packing the item very carefully!
But I can't agree with the additional cost.
If I'm wrong, please accept my apology.
As I can't accept the additional cost,
please ship it by normal shipping method so that the additional cost will not occur.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.