Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 11 Feb 2011 at 00:44

Japanese

亡くなる直前、家族一人ずつの部屋を回りお別れを言っていたのですか?

「うん、そう。急にいなくなったらビックリさせちゃうからね。」(あは、と笑っている感じでした)

一人ずつに何を言っていたか教えてくれますか? 

Kの母親には、「たくさん撫でてくれ可愛がってくれてありがとう。」(寂しさと、Kの母親に対する強い愛情を受け取りました。)

English

Did you say good-bye to your family as you visited each of their room before you die?

"Yes, that's right. If I've gone all of a sudden, they get into a panic." (L seems to be giggling.)

Can you tell me what did you say
each of them?

To K's mother, "Thank you for stroking me a lot, and petting me." (I received L's lonliness and strong affection for K's mother.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.