Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Feb 2013 at 09:31

Japanese

お買いいただいた車は、昨日旧持ち主から書類が届いたので、来週輸出のための手続きをします。車は、名古屋のヤードにありますが、名古屋からミャンマー行きの船便は、2月26日ですが、これには間に合いません。次の便は、3月13日になります。これに乗せた場合、ヤンゴン着は、3月25日の予定です。今のところ、これが最短になります。お急ぎのところ、恐縮ですが、ご理解のほど宜しくお願いします。

English

This is regarding the car you bought, we have received document from the previous owner, so we are going to process exporting next week.
The car is in a yard in Nagoya. The next boat for Myanmar is leaving Nagoya on February 26. We can not make it for this boat. Next boat is leaving on March 13.
If we send it by this boat, it will arrive on March 25. So far this is the most fastest way to deliver. Thank you for your understanding and cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.