Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2011 at 23:17

rachel
rachel 50
Japanese

Lは2004年に亡くなった。KはLに3つ質問があります。

1. 今は痛い所もなく元気に過ごせていますか?
2. お父さんには会えた?(Kの父親はLが亡くなった後亡くなった。)
3. 亡くなる直前にしんどいのに家族一人ずつの部屋を回りお別れを言っていたの?
  一人ずつに何を言って居たの?? (K、Kの母親、姉、弟)

English

L passed away in 2004. K has three questions for L.

1. Are you now released from pain?
2. Were you able to meet dad? (K's father has passed away after L did.)
3. Even though you were tired, did you go to meet each family member (K, K's mother, older sister, younger brother) to their rooms to say good bye before you passed away? What did you say to each of them?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.