Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2011 at 21:13

tecco
tecco 50
English

Hello I received your email. On the listing it states you have 3 days to request for a refund and has been well over that. Also you left positive feedback which tells ebay and me you received the item you purchased and are satisfied with it. If you had not left feedback confirming you were satisfied with the item and you would of contacted me in the time frame given I would of gladly investigated the situation because you left positive feedback and some time has past we can not except the item back.

Japanese

こんにちは、あなたのメールを受け取りました。リストには、払い戻し要求をするまで3日かかると書かれていましたが、問題なく完了しています。また、あなたはeベイで購入した商品と私の対応に満足しているという内容のフィードバックを残して下さいました。もし、あなたからのフィードバックで、商品に満足していただけていると確認できなかったら、私は与えられた時間枠の中であなたにコンタクトをとり、喜んで状況を調査していたでしょう。それは、あなたが肯定的なフィードバックを残して下さったにも関わらず、時間が経過していたため返品できる見込みがなかったためです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.