Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2013 at 15:56

English

Mobile newsstand SCOOP dramatically increases title selection, launches web store

Indonesia’s Scoop, a mobile newsstand app, announced today that it has signed an exclusive deal with Gramedia Book Publishing Group that will see over 10,000 local books and novels from the publisher make its way into SCOOP’s web store, which has also just launched.

The collection adds to Scoop’s existing cache of 9,000 books, magazines, and newspapers. Gramedia is a prolific book publisher in Indonesia that pumps out over 50,000 local books a year, with a tenth of them being new entries.

Japanese

モバイル向けニューススタンドSCOOPは取り扱いタイトルを劇的に増やし、ウェブストアをローンチ

インドネシア発のモバイル用ニューススタンドアプリScoopは今日、Gramedia Book Publishing Groupと独占契約を締結、同出版社が保有する10,000冊以上のローカルな本や小説がSCOOPのウェブストアで入手可能となったことを発表した。SCOOPのウェブストアもちょうどローンチされたばかりである。

SCOOPはこれまで取り扱ってきた9,000冊の本、雑誌と新聞をさらに増やすことになる。Gramediaはインドネシアで書籍を多く出版する企業で、1年に5万冊以上の書籍を地元へと送り出している。そのうちの10分の1が初めて出版されたものだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://sgentrepreneurs.com/2013/02/06/mobile-newsstand-scoop-doubles-selection-of-titles-launches-web-store/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。