Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 21 Feb 2013 at 10:08

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
Japanese

城ヶ崎拓海(Jyogasaki Takumi)
目標:医師
主人公(あなた)の幼なじみ。幼いころから前向きで強い責任感をもつ。
優しく料理が得意で、面倒見が良い。愛らしい”純”という弟がいる。

その他にも親友の丸子やフランス帰りのキュートな拓海の弟、保健室の先生、珀の熱狂的ファンなど学園生活を彩る仲間がいっぱい!!
ドキドキの乙女ゲームです!!

Korean

조가사키 다쿠미 (Jyogasaki Takumi)
목표 : 의사
주인공(당신)의 소꿉친구. 어려서부터 긍정적이고 책임감이 강하다.
자상하고 요리를 잘하며, 남을 잘 돌본다. 사랑스러운 "준"이라는 남동생이 있다.

그 밖에도 절친 마루코와 프랑스에서 돌아온 귀여운 다쿠미의 남동생, 양호실 선생님, 하쿠의 열성 팬 등 학원 생활을 물들이는 친구들이 한가득! !
가슴 뛰는 소녀 게임입니다! !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 乙女ゲームの説明文です。どうぞよろしくお願い致します。