Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Feb 2013 at 22:37

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Back to the product.

It looks Weixin get back to the product itself, which is also what Tencent and this team is really expert at. The latest version, Wexin 4.5 which is under beta testing on iOS, added voice notification and features tailored to mobile experience, such searching music.

Japanese

製品に戻る。

Weixinは、製品自身に戻ろうとしているように見える。テンセントとこのチームは本当にWeixinの専門家である。iOSでベータテスト中の最新バージョンのWexin 4.5では、音声通知や音楽検索のようなモバイル体験に合わせた機能を追加した。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★ 06 Mar 2013 at 08:55

勉強になりました。

Add Comment
Additional info: http://technode.com/2013/01/16/tencent-weixin-reaches-300-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。