Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Feb 2013 at 15:04
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
44
Japanese
本日商品が届きました。
私が以前購入したブランドのバッグはブランドオリジナルの保存袋でした。
しかし今回購入したブランドのバッグはブランドの保存袋では無く、
ショップの保存袋でした。
どうしてですか?
納得がいかないです。
私はオリジナルの保存袋が欲しいです。
English
Today I received the product.
The brand bag I purchased before was a brand original storage bag.
But the one I bought this time had no brand storage bag, but it was the shop's bag.
Could you tell me why?
I don't understand it.
I want an original storage bag.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
海外通販で注文したバッグの保存袋が以前購入した時はオリジナルの保存袋だったのが、今回はセレクトショップの保存袋だったのが不満です。