Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 50 / 1 Review / 19 Feb 2013 at 10:59

Japanese

試食会への参加ありがとうございます。
ご意見をお聞かせください。

1.ラーメンの味はどれがおいしかったですか?

とんこつ味 しょうゆ味 味噌味

2.ラーメンを食べる時に何かの調味料を加えましたか?

はい いいえ はいの方は質問3へ

3.何の調味料を加えて味を調整しましたか?

例:しょうゆ味→唐辛子など

4.ラーメンにはどんな具材をいれたいですか?

5.缶詰で美味しいと感じた物をお書きください。

6.ふりかけでおいしいと感じた味を教えてください。

7.その他、何かありましたらご記入ください。

Thai

ขอบพระคุณสำหรับการเข้าร่วมการทดลองชิมผลิตภัณฑ์
เราขอสอบถามความคิดเห็น

1.รสชาติใดของราเม็งที่อร่อยถูกใจท่าน?

รสทงคัทสึ รสโชยุ รสซุปมิโซะ

2.เวลาที่ท่านทานราเม็งท่านได้เติมเครื่องปรุงรสอะไรหรือไม่?

ใช่ ไม่ใช่ ท่านที่ตอบว่าใช่ให้ไปคำถามข้อที่สาม

3.ท่านเพิ่มเครื่องปรุงเพื่อให้รสชาติเป็นอย่างไร?

ตัวอย่าง : รสโชยุ→พริก เป็นต้น

4.ท่านเติมวัตถุดิบประเภทใดในราเม็งบ้าง?

5.กรุณาบอกผลิตภัณฑ์บรรจุกระป๋องที่ท่านมีความรู้สึกว่ารสชาติอร่อย

6.กรุณาบอกรสชาติอาหารแห้งสำหรับปรุงรสที่ท่านรู้สึกว่ารสชาติอร่อย

7.อื่นๆ กรุณาแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติม

Reviews ( 1 )

akashic_chr0nicler 61 Greetings, my name is Chittipat Nitit...
akashic_chr0nicler rated this translation result as ★★ 08 Dec 2016 at 13:57

original
ขอบพระคุณสำหรับการเข้าร่วมการทดลองชิมผลิตภัณฑ์
เราขอสอบถามความคิดเห็น

1.รสชาติใดของราเม็งที่อร่อยถูกใจท่าน?

รสทงคทสึ รสโชยุ รสซุปมิโ

2.เวลาที่ท่านทานราเม็งท่านได้เติมเครื่องปรุงรสอะไรหรือไม่?

ใช่ ไม่ใช่ ท่านที่ตอบว่าใช่ให้ไปคำถามข้อที่สาม

3.ท่านเมเครื่องปรุงเพื่อให้รสชาติเป็นอย่างไร?

ตัวอย่าง : รสโชยุ→พริก เป็นต้น

4.ท่านเติมวัตถุดิบะเภทดในราเม็งบ้าง?

5.กรุณาบอกผลิตภัณฑ์บรรจุกระป๋องที่ท่านมีความรู้สึกว่ารสชาติอร่อย

6.กรุณาบอกรสชาติอาหารแห้งสำหรับปรุงรสที่ท่านรู้สึกว่ารสชาติอร่อย

7.อื่นๆ รุณาแสดงความคิดเ็นเพิมเติม

corrected
ขอขอบพระคุณที่เข้าร่วมการทดลองชิมผลิตภัณฑ์
เราใคร่ขอสอบถามความคิดเห็นดังต่อไปนี้

1.รสชาติราเม็งใดที่อร่อยถูกใจท่าน?

รสทงคทสึ รสโชยุ รสมิโ

2.เวลาที่ท่านรับประทานราเม็งท่านได้เติมเครื่องปรุงรสอะไรหรือไม่?

ใช่ ไม่ใช่ ท่านที่ตอบว่าใช่ให้ไปคำถามข้อที่สาม

3.ท่านเิมเครื่องปรุงเพื่อให้รสชาติเป็นอย่างไร?

ตัวอย่าง : รสโชยุ→พริก เป็นต้น

4.ท่านอยากให้เติมวัตถุดิบอะไลงในราเม็งบ้าง?

5.กรุณาบอกผลิตภัณฑ์บรรจุกระป๋องที่ท่านมีความรู้สึกว่ารสชาติอร่อย

6.กรุณาบอกรสชาติงสำหรับปรุงรสที่ท่านรู้สึกว่ารสชาติอร่อย

7.หามีความคิดเ็นอืนใดกรุณาบอกไว้ ณ ที่นี้

โดยรวมดีครับ แต่ที่ร้ายแรงที่สุดคือ とんこつ เป็นซุปต้มกระดูกหมูครับ ไม่ใช่ทงคัตสึแต่อย่างใด ที่จริงควรหักเป็นหนึ่งดาวนะครับแต่ส่วนอื่นดีผมเลยถือว่าตรวจทานพลาดเฉย ๆ ตรวจสอบให้ดีนะครับ
(สามปีแล้วเพิ่งจะมาตรวจ ต้องขอโทษแทนทีมงานด้วยครับ)

Add Comment