Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Feb 2013 at 22:48

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
English

Slowing Down on Purpose

Growing too fast, Weixin was about to become a full-fledged platform, with Moments, a path-like sharing feature, for users to share content, Official Accounts for enterprises and media to interact with audiences, and Weixin Membership card for offline merchants to do customer relationship management.

Before long, Wexin became everything the public expected the mobile Internet to be, media platform, mobile entertainment center, mobile shopping marketplace, the one app connecting the online world and the offline commerce world, and so on.

Japanese

故意に減速

急速に成長して、Weixinは、ユーザーがコンテンツを共有するために、モーメントやパスのような共有機能、企業やメディアが観客と対話するための公式アカウント、オフライン加盟店がカスタマーリレーションシップマネジメントを行うためのWeixinメンバーシップカードを持つ本格的なプラットフォームになろうとしていた。

やがて、Wexinは、公衆がモバイルインターネットとはこうだと期待する、メディアプラットフォーム、モバイルエンターテイメントセンター、モバイルショッピングマーケット、オンラインの世界とオフラインコマースの世界を結ぶアプリなど、全てのものになった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://technode.com/2013/01/16/tencent-weixin-reaches-300-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。