Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 09 Feb 2011 at 21:00

[deleted user]
[deleted user] 36
English

First! Read the WHOLE ad! You are bidding on a Quad Electroacoustics stereo preamplifier. This piece came from a recent estate sale. I cannot test this piece as I have none of the special cables needed to hook it up. I am selling it AS-IS! This means no warranty, no refunds, no returns and no adjustments. As I stated, I cannot test this piece as I have no hookup cables for it. The piece looks in good condition, as the pictures show. Overseas bidders: No forged customs documents! Don't ask! Also, overseas bidders! Shipping will be more than the USA price. I will give you a price after the auction as I have to get it from the Post Office.

Japanese

まず!広告全体を読んでください!Quad Electroacousticsステレオプリアンプに入札しています。これは最近の土地販売からきたものです。必要なケーブルをもっていないので動作の確認はできません。ありのままで売っています。つまり保障はなく、払い戻しもなく、返品も調節もなしということです。申し上げた通り、ケーブルがないので動作確認できません。見た目では写真の通りよい状態です。海外の入札者へ:税関書類の偽造は無理です!依頼しないでください!海外入札者へ!送料がアメリカよりもかかります。郵便局に聞かなければならないため、オークション終了後にお知らせします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.