Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 16 Feb 2013 at 20:30

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
Japanese

迅速な対応ありがとう!

2つのアイテムの商品価格に誤りがあります。

Aは$67.5だと思います。
前回はこの価格で購入しています。

Bは数ヶ月前の交渉で$695となっていたと思います。

よってインボイスの合計金額より$23.5を引いいた
$2109.50を支払いました。

私の報告に間違えはありませんよね?

確認後、修正されたインボイスを送ってください。

それでは、発送よろしくお願いします。




English

Thank you for your prompt response!

I don't think the 2 items prices are correct.
I think A is $67.5 and I bought it at that price last time.
I think B was $695 when we discussed a few months ago.
So I paid $2109.50 which is the amount of money that I subtracted $23.5 from the invoice.

This is not wrong, right ?

Please send me a new invoice after you confirm it.

Please ship out the items.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アルファベットのA、Bには商品名が入ります。 よろしくお願いします。