Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Feb 2013 at 13:33

[deleted user]
[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
Japanese

注意文章
Tを使ってください。あなただけ使っていません。あなたの有給休暇が無くなります。 このルールは13日の水曜日から適応されています。だからもう2日以上あなたの有給がなくなりました。このまま使わないと、あなたの給料も無くなります。 これは決まったルールです。 先週にみんなにメールしている以下の内容です。 
あと、あなたの仕事は何ですか? Pをする事ですか? 私は何度かPをしている所を見ています。
前回あなたと約束したように、あなたのサラリーを下げる必要があります。 

English

Let me warn you something; please use T.

The only one that is not using it is you. Your paid vacation may be lost unless you follow the rule. This rule has been valid since 13th on Wednesday, which means more than 2 days of your paid vacation have already gone. If you keep doing like this, your wage will be lost as well as I emailed every staff last week.

Plus, what is our task? Are you in charge of taking care of P? I have seen you do the task of P several times. As I promised to you before, I need to cut down your salary.

Thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.