Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Feb 2013 at 11:40
Japanese
ご連絡が遅れて申し訳ございませんでした。
春節で休暇中ですか?
添付写真を見ました。
センサー先端についているキャップを外した状態で、何枚か写真を送っていただくことは可能ですか?
センサーの側面に、ブランド名または品番などが印字されていますか?
印字されていない状態を希望しています。可能ですか?
100個送っていただく場合送料はどのぐらいかかりますか?
10個の場合と、100個注文した場合の単価をそれぞれ教えてください。
English
Sorry for my slow response.
Are you on a a new year's vacation now?
I confirmed the photo attached.
Can you take some pictures without the cap attached to the tip of sensor?
Is there any brand name or product number on the side of sensor?
I prefer nothing is printed. Is it possible?
How much does it cost to send 100 pieces?
Also let me know the unit price for 10 pieces and 100 pieces respectively.