Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 13 Feb 2013 at 06:31

[deleted user]
[deleted user] 50
English

YTG is bringing acting classes back to Kansai!

Acting Power instructor AW will be joined this time by YTG voice instructor GR.

Acting Power is a compressed version of Andrew's longer Acting classes, and will teach students the most important elements of the craft.


Photo: Instructor AW poses with the students from 9月.


Voice Class is a compressed version of GR's longer Voice & Speech classes, and will help students discover their own unique voices and how to use them in interesting ways.

The DoT is suited for all levels, beginner or more advanced. Theatre training is like an onion: there's always one more layer. Returning students will find new depth as they re-explore the techniques they learned last time.

Japanese

YTGは、舞台のクラスを関西で再び開きます!

アクティングパワーインストラクターAWは、今度はYTGボイスインストラクターGRと一緒になります。

アクティングパワーとはアンドリューのより長い舞台のクラスの要約版で、生徒に最も重要な技巧の要素を教えます。


写真:9月からの学生とポーズをとるインストラクターAW。


ボイスクラスはGRのより長い発生と話し方のクラスの要約版で、生徒自身の独特の声と、面白い方法でそれを使う方法を発見させます。

DoTは初心者もしくはさらに進んだ方などの、すべてのレベルに適しています。
劇場訓練は、タマネギのようです。常にもう一つの層があります。
再受講する生徒は前回学んだ技術を最開拓することにより新たな深みを発見します。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★ 17 May 2014 at 20:31

original
YTGは、舞台のクラスを関西で再び開きます!

アクティングパワーインストラクターAWは、今度はYTGボイスインストラクターGRと一緒なります。

アクティングパワーとはアンドリューのより長い舞台のクラスの要約版で、生徒に最も重要な技巧の要素を教えます。


写真:9月からの学生とポーズをとるインストラクターAW。


ボイスクラスはGRのより長い発と話し方のクラスの要約版で、生徒自身の独特の声と、面白い方法でそれを使う方法を発見させます。

DoTは初心者もしくはさらに進んだ方などの、すべてのレベルに適しています。
劇場訓練は、タマネギのようです。常にもう一つの層があります。
再受講する生徒は前回学んだ技術を最開拓することにより新たな深みを発見します。

corrected
YTGは、舞台のクラスを関西で再び開きます!

アクティングパワーインストラクターを務めるAWは、今YTGボイスインストラクターであるGRとクラスを担当します。

アクティングパワーとはアンドリューのより長い舞台のクラスの要約版で、生徒に最も重要な技巧の要素を教えます。


写真:9月からの学生とポーズをとるインストラクターAW。


ボイスクラスはGRのより長い発と話し方のクラスの要約版で、生徒自身の独特の声と、面白い方法でそれを使う方法を発見させます。

DoTは初心者もしくはさらに進んだ方などの、すべてのレベルに適しています。
劇場訓練は、タマネギのようです。常にもう一つの層があります。
再受講する生徒は前回学んだ技術を最開拓することにより新たな深みを発見します。

訳された通りで間違いはないと思います。意味を汲み取りやすいように少しだけ修正させていただきました。

Add Comment
Additional info: This is a website advertisement for the Yokohama Theatre Group's Day of Theatre in Osaka.