Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Feb 2011 at 14:14

haru
haru 50
Japanese

やはり送料が反映されません。
インボイスは、確かに$227.5になっておりますが、
PAYPALの画面に進むとなぜか$177.5に変わってしまいます。
でも発送先をアメリカの住所のまま操作を進めると、商品代と送料($227.5)が反映されてうまくいきますが、発送先を日本に変えると商品代($177.5)のみ反映されてしまいます。
どうやら住所に原因があるようです。
提案ですが、発送先をアメリカの住所のまま操作してPAYPALで支払い
、実際は日本に発送して頂くことは可能ですか?

English

Still the carriage is not reflected.
Invoice says $227.5 but when I process to PayPal screen, it changes to $177.5 somehow. When I process with remaining American address as receiver address then item price and carriage can be reflected but when I change the receiver address to Japanese address, only item price is reflected.
I guess the address is the cause.
As a suggestion, is it possible to process with American address to pay through PayPal but ship items to Japan actually?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ebayで商品を落札し、ペイパルで支払いをするにあたって操作がうまくいきません。日本に発送して頂くため、商品代金と日本までの送料に変更したものを加算したインボイスを送って頂きました。ebayではアメリカの住所が登録されていて、発送先を日本に変えてして手続きするとなぜか商品代金しか反映されなくなります。売主さんにうまく伝えられないため、お力を貸してください。宜しくお願いいたします。