Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 09 Feb 2013 at 22:00
Japanese
Voip!に登録されている声優は、フリーランスとして活動している声優も含めると、450名以上の声優で、これは日本最大の規模となっている。
English
More than 450 voice actors including freelancers are registered with "Voip!", making it Japan's largest.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
72
[deleted user] rated this translation result as ★★★★
12 Feb 2013 at 20:29
"Japan's largest voice acting network" would be a better translation here because if you just say "Japan's largest", the reader may not know what you are referring to, even though in the original Japanese, it isn't there.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。