Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 72 / 0 Reviews / 09 Feb 2013 at 01:17

[deleted user]
[deleted user] 72
Japanese

こんにちは

paypalの保障期間が迫ってきています。2/25
それと破損した商品を転送会社に保管した状態なので、延滞料金も発生します。
2/22までに全額返金($66)お願いします。
もし返金されない場合、paypalに直接、相談しますので、ご理解ください。

English

Hello.

The PayPal guarantee period is approaching: 2/25
As well, because the damaged merchandise is being held by the transfer company, there are also late fees.
Please give me a full refund ($66) by 2/22.
If I do not receive the refund, please understand that I will directly consult PayPal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.