Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Feb 2013 at 21:38

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

Monogatari Seriesで一番初めにアニメ化された作品です。2009年に放映されました。ブルーレイの売上はテレビアニメ部門に記録を打ち立てるほどの人気でした。

内容としては、街に現れた瀕死の女吸血鬼を助けたことがきっかけで、吸血鬼もどきの人間となってしまうKoyomi Araragiが怪異に憑かれた少女と出会い、彼女たちを助けるうちに人間的に成長していくというものです。

怪異に憑かれた少女は、Hitagi、Mayoi、Nadeko、Suruga、Tsubasaです。

English

It is the first work made into anime in the Monogatari Series. Televised in 2009. It became so popular that the sales of the Blu-ray made a record.

The story goes that Koyomi Araragi who became a mock vampire person because she helped a dying woman vampire appeared in the town, meets monster possessed girls, helps them one after another, and grows herself, too.
Monster possessed girls include Hitagi, Mayoi, Nadeko, Suruga, and Tsubasa.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメの作品紹介です