Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 08 Feb 2013 at 14:46

iorisan
iorisan 53
Japanese

この作品の魅力は、なんといっても「友情」でしょう。

そのため、こういった恋愛ゲーム発の作品にしては、男性キャラが多いのが特徴です。「憧れ」「親友」「リーダー」「ライバル」といった言葉が好きならば、きっとあなたもこの作品を好きになることでしょう.

初期メンバーは上記の5人ですが、野球チームを作るにあたり、何人かが新メンバーとして加入することになります。彼らは皆、個性派でそれぞれが魅力的ですよ。

特にKamikita Komariは人気もあり、かわいいですよ!

English

What’s so appealing about this piece of work, it has to be the “friendship.”

So because of it, there are a lot of male characters for a piece of work that originated from a romance game. If you like the words such as “Adoration”, “best friends”, “Leader”, or “Rival”, then I’m pretty sure that you will like this work as well.

The starting members are those five stated above, and as they go through starting a baseball team, a few more will join in as new members. They are all so individualistic, and each of them are attractive.

Kamikita Komari is especially popular, and cute too!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメの紹介文です